How's the captain going to authorize a surprise party for himself?
come puo' il comandante autorizzare una festa a sorpresa per il suo compleanno?
I want you to get a judge to authorize wiretaps on their home phones.
Voglio che ci autorizzi a mettere sotto controllo i loro telefoni.
How do you expect me to authorize a move like that?
Come pensi che possa autorizzare una mossa simile?
I need you to authorize clearance for someone to get inside the bunker.
Ho bisogno che autorizzi le credenziali per qualcuno che entrera' nel bunker.
All I need is for you to authorize these tests.
Capisco. Ho solo bisogno che mi firmi l'autorizzazione per questi test.
We're therefore are asking you to authorize the rescue operation before Juma manages to penetrate the lockdown.
Per questo le chiediamo di autorizzare l'operazione di salvataggio prima che Juma riesca ad entrare nel rifugio.
I'm going to authorize the military operation in Sangala as planned.
Autorizzero' l'operazione militare nel Sangala, come da piani.
So I need you to authorize eyes on every entry point into the country within a half a day's travel.
Mi serve che lei autorizzi la sorveglianza alle dogane del Paese entro mezza giornata di viaggio.
They forced you to authorize his transfer?
L'hanno costretta ad autorizzare il trasferimento, eh?
Well, during emergencies, uh, councilmen have the power to authorize additional police officers.
Ebbene, durante le emergenze, i consiglieri hanno il potere di autorizzare agenti di polizia aggiuntivi.
You are not allowed to authorize others to use your membership or your account on the Website.
Non ti è consentito autorizzare altre persone ad utilizzare il tuo abbonamento o il tuo account su yoligo.com.
You are not allowed to authorize others to use your membership or your account on lesbian-friends.com.
Non sei autorizzato ad autorizzare altri a utilizzare la tua iscrizione, il tuo abbonamento o il tuo account sul Sito Web.
Alert the White House and the FAA to authorize an intercept.
Allertate la Casa Bianca e l'Aviazione perché autorizzino un'intercettazione.
The mayor refuses to authorize funding for the production.
Il sindaco rifiuta di accordare fondi... - alla produzione.
You are not allowed to authorize others to use your membership or your account on buckangeldating.com.
Non ti è consentito autorizzare altre persone ad utilizzare il tuo abbonamento o il tuo account su connectingromance.com.
I will not continue to authorize corporate funds just so you can keep pretending that you are the CEO.
Non continuero' ad autorizzare finanziamenti aziendali in modo che lei possa continuare a fingere di essere il CEO.
She typed up those orders for you to authorize.
Sono gli ordini che lei deve autorizzare.
Tell the tower to authorize takeoff.
Di' alla torre di controllo di autorizzare al decollo.
The president requires daily proof of life to authorize the release.
Il Presidente esige una prova giornaliera... per autorizzare il rilascio.
Why don't we get Loo to authorize a surveillance team?
Perché non chiediamo a Loo di metterlo sotto sorveglianza?
Let's take this to Adler, get him to authorize search teams.
Mandiamolo ad Adler, Deve dare l'autorizzazione alle squadre di ricerca.
This is the sort of merchandise I'm prepared to authorize.
Questo è un esempio di merchandising che sono disposto ad autorizzare.
After verifying that the card is included in the SET system, the system will contact the card-issuing bank to enable the buyer to authorize the purchase.
Dopo aver verificato che la carta di credito aderisce al sistema CES, quest'ultimo contatterà la banca di emissione in modo che l'acquirente possa autorizzare l'acquisto.
I need you to authorize the medical discharge of a minor.
Devi autorizzare la dimissione di una minorenne.
Get me someone on the other end of that radio with the power of the pen to authorize my, let's call it, the terms of my conditional surrender.
Portatemi qualcuno dall'altra parte di quella radio con il potere di autorizzare i miei, chiamiamoli, i termini della mia resa condizionata.
Number TN-3 form, to authorize transport of chemical fertilizer.
Il modulo numero TN-3, per autorizzare il trasporto di fertilizzanti. Devo firmarlo, giusto?
But it's not enough to authorize a task force.
Ma non e' abbastanza per autorizzare una task force.
Now to enter the password and to authorize final publication.
Adesso inseriamo la password per dare l'autorizzazione alla pubblicazione.
Supreme Leader, the United Nations demands that you address their concerns about our nuclear program, or they will vote to authorize military action.
Supremo Leader... l'ONU ti impone di fugare le apprensioni sul nostro programma nucleare o daranno voto favorevole all'azione militare.
You have no right to authorize medical procedures without their consent.
Non ha alcun diritto ad autorizzare procedure mediche senza il loro consenso.
But before we even get that far, the church has to authorize it first.
Ma prima di arrivare a quel punto, ci serve l'autorizzazione della chiesa.
If you book a non-refundable, fully prepaid rate, the hotel will send you an email with a secure payment link in order to authorize the credit card transaction.
Se prenotate una tariffa con intero pagamento anticipato non rimborsabile, la struttura vi invierà un'e-mail contenente un link per il pagamento sicuro, al fine di autorizzare la transazione con la carta di credito.
You are not allowed to authorize others to use your membership or your account on hotz.com.
Non ti è consentito autorizzare altre persone ad utilizzare il tuo abbonamento o il tuo account su hotz.com.
To authorize on the site, you must specify an email and come up with a code for the future Profile.
Per autorizzare sul sito, è necessario specificare un messaggio di posta elettronica e fornire un codice per il profilo futuro.
You are not allowed to authorize others to use your membership or your account on fuckbooks.hotsexbuddies.com.
Non ti è consentito autorizzare altre persone ad utilizzare il tuo abbonamento o il tuo account su fuckbuddy.hotsexbuddies.net.
You are not allowed to authorize others to use your membership or your account on etogether.com.
Non ti è consentito autorizzare altre persone ad utilizzare il tuo abbonamento o il tuo account su etogether.com.
2.3714530467987s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?